Questions à… Lucie Daudin*
Les bibliothèques réfléchissent-elles à la question des migrants ?
Les bibliothèques et médiathèques sont des établissements culturels de proximité dont la fréquentation est fortement liée aux habitants d’un territoire. Certaines sont davantage confrontées à l’accueil de ce public que d’autres.
Le mot « migrant » recouvrant des situations différentes, si nous parlons des demandeurs d’asile, ce sont effectivement des personnes qui ont des besoins de communication très importants – comme recharger un portable ou se connecter à internet – auxquels nos établissements peuvent répondre en partie.
Avez-vous des exemples de solutions mises en place pour mieux les accueillir ?
Une de nos médiathèques de Saint-Denis (Seine-Saint-Denis) a été l’hiver dernier beaucoup fréquentée par des migrants installés juste en face, dans le camp de La Chapelle. Environ 60 personnes sont venues tous les jours en décembre et janvier. Comme c’est une petite médiathèque, ces personnes devaient patienter avant d’avoir accès à un ordinateur. Aussi, les bibliothécaires ont fait participer les migrants aux activités de la médiathèque, malgré la barrière de la langue.
Ils ont organisé des projections de films ou des sessions de jeux vidéo, afin de faire jouer ensemble migrants et habitants du quartier. Au-delà de cet accueil ponctuel, de plus en plus de bibliothécaires animent des ateliers de conversation en français ou suscitent des partenariats pour mettre en place des sessions d’accompagnement dédiées aux démarches administratives.
* Directrice de l’ouvrage Accueillir des publics migrants et immigrés. Interculturalité en bibliothèque
Émilie Denètre